Tuesday, March 29, 2011

FOR THE CAUSE from SF

Just Arrived...


K2Y氏んトコロで教えて貰って、早速Orderしやした

Teeはナンボあっても良いからね そんで義援金なれば尚良し!



ついでに?余計なモン買って経済に貢献w


さてさてTeeと言えば、コチラもデザイン決まったよーです



思わず いいね!とw

以下、facebookより詳細引用です



こんにちは、「P4J」安成です。


大変長らくお待たせいたしました、チャリティTシャツのデザインが出来上がりましたのでご報告させていただきます。

日本各地より集まったカーフリークでデザインチームをつくりオンラインで連日やりとりしあい、さきほど完成いたしました。

デザインチームは引き続きステッカーのデザインに入ります。

以下、インフォメーションです。

...

2011.3.11 East Japan Earthquake Relief Effort Program

東日本太平洋沖地震被災者救援プログラム

「P4J」CHARITY T-Shirts



●表面には「ONE LUV」。

●背面には我々のテーマ"BIG LUV 2 THE ESTJPN"、"大きな愛を東日本に"という意味です。

と、賛同いただいた日本国内外のスポンサーSHOP、メーカー、団体様のロゴが約50入ります。

スポンサーリストは別でウォールに後ほどUPいたします。



価格/Price:

●1枚3,000円



色/Color:

●白、黒の2色/White , Black



送料/Shipping:

●本州、四国、九州は無料

●北海道、沖縄、その他離島にお住まいの方は1回の発送に対し+1000円頂きます。



支払い方法/Payment method:

●JAPAN/代金引換発送、またはイベント会場で手渡しのみ

※別途代引き手数料がかかります。ご了承ください。

~9,999円   315円

10,000~29,999円 420円

30,000~99,999円 630円

100,000円~     1050円



※Tシャツのお届けが開始できるのは4月の下旬になるかと思われます、何卒ご了承ください。



このTシャツの先行予約を明日3/27(日)に九州は熊本、玉名郡南関町「ホテルセキア」にて開催される

ブルーパニック様主催「Truck Masters & FEA in KYUSHU」

http://www.bluepanic.jp/main-top.htm

会場内でさせていただけることになりました。

勿論メール(p4j@live.jp)での予約も引き続き可能です。



また、Tシャツのサイズ展開にレディースサイズをラインナップは少ないですが追加いたしました。

メンズUSサイズ、S~XXLまでの展開からXXS、XSを追加しました。

ご予約頂いてる方で変更あるかたはメールにてご連絡ください。

サイズ表は簡単ですが以下の通りです。



サイズ/SIZE:

XXS~XXL(※U.S Size Spec)

サイズ表(センチ)/SIZE SPEC(cm):(身丈/身巾/肩巾/袖丈)

XXS 63/46/41/18 (レディースXS相当)

XS 66/49/44/19 (レディースS相当)

S 70/52/47/20

M 74/55/50/22

L 78/58/53/24

XL 82/61/56/26

XXL 84/64/59/26

※日本の物に比べ1サイズ大きめです、Sだと日本のMサイズ相当ですのでご注意ください。



海外発送などのインフォメーションやステッカーのデザインの発表などは3/29日火曜日にします。



よろしくお願いします。

P4J安成See More

Wednesday, March 23, 2011

P4J Thing that I can do...

Mar 11, 2011 東日本大震災



日本にとって忘れられない日となりました

そのあまりにも強大な地震によって沢山の命が奪われ、発生から12日経った今でも未だ多くの方が消息不明、また多くの方が避難所で不自由な生活を強いられています

地震の直接被害だけでは無く、福島第一原子力発電所の深刻なトラブル、それに伴う日本全国への影響
未だ低迷を続ける日本経済への更なる影響等、この国の行く末を思うとそら寒い物を感じずにはいられません

幸いにもki-ckの地元であるakitaには大きな被害が無かったようで、両親兄弟共々無事でしたが、毎日のニュースで映し出される太平洋側の被害は、思わず目を覆いたくなります

被災しなかった自分らに出来る事はごく僅かですが、それぞれが今出来る事、今していかなけりゃいけないと

被災した仲間の為に この国の為に

現在様々な方法にての被災地支援が可能ですが、手段の一つとしてFrom廣島のteckこと安成さんよりあるactionの提案を頂きました

以下概要です



Founded 2011.03.16


Description 我々はカーフリークです。

We are car enthusiast.

2011年3月11日、日本最大級のマグニチュードを記録した巨大地震に日本は見舞われました。

March 11, 2011. The massive earthquake that was a maximum level magnitude hit Japan.

この災害を受けた皆様、最愛の方を失った方々に哀悼の意を捧げるとともに、心よりお見舞い申し上げます。
被災地の一日でも早い復興をお祈り致します。

We wish to offer our deepest condolences to those affected by recent events.
We are praying that the disaster area revive immediately.

また我々は「行動」することによって少しでも被災地の方々の力になれるようチャリティを行うことにしました。

To help the people who had encountered the disaster, we decided to do the charity. We achieve them by "Action".

我々カーフリークよりつながる趣旨を賛同していただける
SHOPさんやメーカーさん、メディア、団体、WEBなどに呼びかけスポンサーを募り
その基金でチャリティTシャツを製作、販売し、その収益を
日本赤十字社(www.jrc.or.jp/)を通じて全額寄付します。

We are recruiting the manufacturer, SHOP media, the group, and WEB that agrees to our policy. We produce charity T-shirt, and sell it.
Therefore, the capital that the sponsor offered is used.
All earnings are contributed through Japan Red Cross (www.jrc.or.jp/).

運営、広報、製作、販売にわたり全て賛同頂いた方々によるボランティアでの活動です。

People who agree to our policy do the volunteer work in the field of management, announcing to public, production, and sales.

この動きが少しでも多くのカーフリークやSHOPの方々に賛同頂き、
そして少しでも大きな形となって被災地の方々の元に届くように。

We wish this movement to be agreed by the people of a lot of Car enthusiast and shop, and to reach the people in the disaster area as greatly as possible.

今私達に出来ることを。

Let's do what we can do now.

P4J  安成憂也 Yuya Yasunari

スポンサー募集期間 2011.3/17~3/31
3/18 Update

※スポンサー募集は予想を大きく上回った為しめ切らさせていただきました。
引き続きご協力頂ける方はp4j@live.jpまでお問い合わせください。

Mission Notes:

なりすましなどの義援金詐欺が懸念されます。
このFacebookページmixiの「P4J」コミュニティページ、またはメールアドレスp4j@live.jp
以外の案内による振込み催促や振込み先の変更依頼などは一切行っておりません。
絶対に受け付けないご注意ください。
またその場合によって起こった問題につきましては一切の責任は持てません。
何卒ご了承ください。

Products チャリティTシャツ:3000円

ボディカラー:白または黒

サイズはUSサイズ表記のMensサイズS~2XLまでです。
日本の物に比べ1サイズ大きめです、Sだと日本のMサイズ相当です。
ステッカー:500円
現在賛同頂いてる方々とデザイン中です。近々でUPします。
販売は4/29の三重県で行われるUSDM JAM ver8.0(www.usdmjam.com)
ブースにて販売します。
また、イベントに参加出来ない方々などの為に通信販売も現在準備中です。
しばしお待ちください。
先行予約も受け付けています
p4j@live.jpまで

氏名:
住所:
連絡先(メールアドレス):
サイズ(Tシャツの場合):
枚数:

を記載のうえお問い合わせください。

よろしくお願いいたします。

Charity T-shirt: 3000 yen

Color:White , Black

Size-S,M,L,XL,2XL ( US spec)
Sticker: 500 yen
It is being designed by people who agree now. It will be updated in a few days.
They are sold in the USDM JAM ver8.0(www.usdmjam.com) booth.
April.29. Mie Pref Japan.
Moreover, the mail order is being prepared for the people who cannot participate in the event now.
Please wait a little.
Please E-mail to P4j@live.jp about Pre-Order. Please describe the following.
1.name
2.address/Zipcode/country
3.E-mail
4.size (For T-shirt)
5.amount

Regard,

Email p4j@live.jp

Facebook http://www.facebook.com/#!/pages/P4J/148329055230104?sk=info

mixi http://mixi.jp/view_community.pl?id=5531211



ご賛同頂ける方は上記URL、コミュニティ、USDMjam会場にてコンタクトして頂ければ幸いです

微力ながら、雅Performanceとしてもスポンサーとして参加させて頂きました
安成さんご苦労様です そして自分達に協力出来る機会を作って頂き、ありがとうございます



最後に私事ですが

23日現在、宮城県にて親友の義弟が未だに消息不明です
彼も現地に赴き捜索しているのですが、本人に結びつく手掛かりを得る事が出来ないでいます

和田 孝太郎
http://japan.person-finder.appspot.com/view?first_name=&id=japan.person-finder.appspot.com%2Fperson.2620839&last_name=&query=%E5%92%8C%E7%94%B0%E5%AD%9D%E5%A4%AA%E9%83%8E&role=seek

彼について何かご存じの方がおりましたら、どんな些細な事でも構いません
Person Finderの投稿者(和田君のお姉さんです)へご連絡お願い致します



今回の震災にてお亡くなりなられた全ての方のご冥福をお祈りすると共に、被災された地域の一刻も早い復興を願ってやみません


Thing that I can do!